McGovern lidera grupo de congresistas estadounidenses en apoyo al proceso de paz
De cara a la reunión del presidente Obama con el presidente Santos.

Miércoles 3 de febrero de 2016, por Congresista Jim McGovern

Todas las versiones de este artículo: [English] [Español]

Washington D.C – En luz de la reunión de esta semana entre el presidente Obama y el presidente colombiano Juan Manuel Santos, un grupo bipartidista de 57 legisladores hicieron un llamado al presidente Obama para que apoye el proceso de paz colombiano.

Militarización Plan Colombia | Paz y Derechos Humanos |

Washington D.C – En luz de la reunión de esta semana entre el presidente Obama y el presidente colombiano Juan Manuel Santos, un grupo bipartidista de 57 legisladores hicieron un llamado al presidente Obama para que apoye el proceso de paz colombiano.

En la carta, dirigida por el congresista Jim McGovern (D-MA), un veterano demócrata y co-presidente de la comisión de derechos humanos Tom Lantos, el grupo de legisladores incita fuertemente al presidente Obama a “Usar esta oportunidad no solo para reforzar nuestra pasada alianza, sino también para enfatizar como los Estados Unidos pretenden proveer soporte inmediato, y a largo plazo, a la implementación de los acuerdos de paz de Colombia, dado que las negociaciones concluyan de manera exitosa en el futuro cercano”.

Los legisladores apuntan el ya significativo soporte que Los Estados Unidos han dado con el fin de apoyar al plan Colombia, un esfuerzo en ayudar a combatir la crisis de seguridad que han afrontado el país desde mediados de los 90 e inicios de los 2000, y como ‘’los Estados Unidos necesitan demostrar este mismo compromiso a la paz ahora’’.

En la carta Los legisladores añadieron que ellos ‘’apoyan las negociaciones colombianas que buscan lograr el fin de más de 5 décadas de conflicto que han herido profundamente a todos los sectores de la sociedad colombiana’’ e incitan al presidente Obama a ‘’proveer un soporte robusto y concreto a la implementación de los acuerdos de paz, y de expresar su continua preocupación en cuanto a la seguridad y habilidad de los defensores de derechos humanos en el cumplimiento de su vital trabajo”.

Click aquí para leer la carta online.

Además del legislador McGovern, la carta fue firmada por los representantes Joseph Pitts (R-PA); Sam Farr (D-CA); John Lewis (D-GA); Dina Titus (D-NV); John Yarmuth (D-KY); Bill Keating (D-MA); Debbie Dingell (D-MI); Earl Blumenauer (D-OR); Alan Grayson (D-FL); Mark DeSaulnier (D-CA); Debbie Wasserman Schultz (D-FL); Alan Lowenthal (D-CA); Karen Bass (D-CA); Mark Pocan (D-WI); Richard Neal (D-MA); Jim McDermott (D-WA); Michael Capuano (D-MA); Jared Polis (D-CO); Raul Grijalva (D-AZ); Tony Cardenas (D-CA); John Larson (D-CT); Michael Honda (D-CA); Katherine Clark (D-MA); Luis Gutierrez (D-IL); Steve Cohen (D-TN); John Conyers (D-MI); Paul Tonko (D-NY); Rosa DeLauro (D-CT); Alcee Hastings (D-FL); Charles Rangel (D-NY); Jan Schakowsky (D-IL); Stephen Lynch (D-MA); Yvette Clark (D-NY); Peter DeFazio (D-OR); Hank Johnson Jr. (D-FL); Marcy Kaptur (D-OH); Barbara Lee (D-CA); Maxine Waters (D-CA); Sheila Jackson Lee (D-TX); David Cicilline (D-RI); Betty McCollum (D-MN); Chellie Pingree (D-ME); Jose Serrano (D-NY); Keith Ellison (DFL-MN); Norma Torres (D-CA); Suzanne Bonamici (D-OR); Donna Edwards (D-MD); Eleanor Holmes Norton (D-DC), Anna G. Eshoo (D-CA); Niki Tsongas (D-MA); John Garamendi (D-CA); Louise M. Slaughter (D-NY); Danny K. Davis (D-IL); Peter Welch (D-VT); Joseph P. Kennedy III (D-MA); and Linda T. Sánchez (D-CA).

El texto completo de la carta (en inglés) está debajo:

February 2, 2016

The Honorable Barack Obama

President of the United States

The White House

1600 Pennsylvania Avenue NW

Washington, D.C. 20500

Dear President Obama,

We were very pleased to learn that you have extended an invitation to Colombian President Juan Manuel Santos to come and meet with you here in Washington, D.C. during the first week of February. We strongly encourage you to use this opportunity not only to reinforce our past alliance, but to emphasize how the United States intends to provide immediate and on-going support for the implementation of Colombia’s peace accords, should negotiations conclude successfully in the near future.

As you well know, Colombia is at a hopeful but critical juncture. The current peace negotiations offer the possibility that decades of internal armed conflict may be brought to an end. But the signing of agreements will only be the beginning of the process of constructing a durable peace. As often noted, implementing the peace accords and establishing the conditions under which peace and reconciliation might take hold will be a significant and long term undertaking. We believe the United States, which provided so much funding and support for Plan Colombia, needs to demonstrate that same commitment to the peace.

We also urge you to take this opportunity to raise some of the many serious human rights issues that continue to afflict Colombia. Specifically, we urge you to raise with President Santos your deep concern regarding the increase in murders and threats against human rights defenders, labor activists, community leaders, journalists, and Afro-Colombian and indigenous leaders. These leaders are the very human capital that Colombia needs so desperately to consolidate, expand and implement the peace, reconciliation and national reconstruction promises embodied in the peace accords. Yet at the same time that the homicide rate overall in Colombia is declining, threats against and murders of these human rights leaders have increased.

In addition, it will be critical for Colombian civil society – especially those vulnerable communities that have been victims of violence – to have confidence in the country’s criminal justice system and be reassured that all of Colombia’s institutions, including the military, are dedicated to assisting victims, uncovering the truth, and ensuring that violence will not be perpetrated on them again. These are fundamental elements of the peace agreements under negotiation.

In this light, we are gravely concerned by the Ministry of Defense’s recent announcement to nominate for promotion to the rank of general, or to attend special military courses in preparation for such a promotion, several military officers who are under investigation by the Attorney General’s Office for possible involvement extrajudicial murders. Before granting these officers such a highly valued promotion, Colombia’s criminal justice system should be allowed to complete its investigations into these cases and either exonerate or indict those accused as the evidence warrants.

Mr. President, please know that we support the Colombian negotiations that seek to end over five decades of conflict that has deeply wounded all sectors of Colombian society. We urge you to provide robust and concrete support to implementing the peace accords, and to express continuing concern regarding the security and ability of human rights defenders to carry out their vital work. Finally, when discussing how to advance the best practices and values of the Colombian armed forces as it prepares to take up new responsibilities in a post-conflict society, we urge you to emphasize the need for the Colombian criminal justice system to work its will before rewarding with promotions military officers under investigation for allegations of serious human rights crimes.

Thank you for your attention and consideration of these requests. We look forward to the visit by President Santos and your conversations with him about the future of U.S.-Colombian relations.

Sincerely,

Afiliaciones

Afiliado a la Federación Internacional de Derechos Humanos
y la Organización Mundial contra la Tortura
Estatus Consultivo en la OEA

José Alvear Restrepo

Nace en Medellín el 1 de julio de 1913 en el seno de una familia de profundas convicciones religiosas y bajo los parámetros de la ideología del partido conservador. Realiza sus estudios en la Facultad de Derecho de la Universidad de Antioquia, donde se gradúa de Abogado con una brillante tesis titulada: "Conflictos del trabajo: la huelga"

Ed. Avianca: Calle 16 No. 6-66 Piso 25 - Bogotá DC - Horario de Atención: Martes a Viernes, 2 a 5 pm - PBX: (571) 7421313 - FAX: (571) 2824270 - Apartado Aéreo: 33035